➫ The Glance of Countess Hahn-Hahn (down the Danube) Read ➳ Author Péter Esterházy – Thomashillier.co.uk

The Glance of Countess Hahn-Hahn (down the Danube) Esterhazy S Hero Is A Professional Traveller, Commissioned Like Marco Polo By Kubla Khan To Undertake A Voyage Of Discovery, And To Prepare A Travelogue About The Danube Communicating His Experiences Through Terse And At Times Surreal Telegrams To His Employer, The Traveller Weaves A Rich Tapestry Of Narratives, Evoking The Dreamlike Past And The Precarious Present Of A Disappearing World Moving From The Black Forest To The Black Sea, Esterhazy Takes The Reader On A Fascinating European Journey Of The Imagination, Down The Danube River, Through Vienna, Budapest, And Beyond The Delta Where The Mighty River Empties Into The Sea Filled With Allusion, Fable, Fantasy, History, And Autobiography, The Glance Of Countess Hahn Hahn Down The Danube Is Peter Esterhazy At His Best


10 thoughts on “The Glance of Countess Hahn-Hahn (down the Danube)

  1. says:

    Post modernism when asked by the hirer , Esterhazy The Traveler answers very politely, Up yours Whatever Esterhazy himself might have thought of the work, it bloody is post modernism.Or, de constructivism or any other ism that followed in the footsteps of Czech Structuralism.Following the hired gun author traveler from one end of The Danube to the other, we are sucked into a tale taking it s beginning way back in history and leading into post Iron Curtain Hungary The flash backs are freq Post modernism when asked by the hirer , Esterhazy The Traveler answers very politely, Up yours Whatever Esterhazy himself might have thought of the work, it bloody is post modernism.Or, de constructivism or any other ism that followed in the footsteps of Czech Structuralism.Following the hired gun author traveler from one end of The Danube to the other, we are sucked into a tale taking it s beginning way back in history and leading into post Iron Curtain Hungary The flash backs are frequent, the alliterations equally frequent and the text includes so many associations and digressions that only citizens of Hungary who holds several master degrees in history covering the last 400 years of local history will have slight chance of getting the full value.Add to this the deconstruction, and turning, taking up the same piece of text from a new angle, twisting it a bit, throwing it back in the box for later use and then starting over It is a tour de force through Middle Europe, and it does provide insight into the traveling soul of a man or nation trying to find a new identity based on former glory or maybe non glory.Overall, the text raises manyquestions than can be answered within the span of the average Hungarian life expectancy, which is probably good My edition is translated into Danish by a Hungarian translator thus I believe very little of the original intent is lost in translation 3 stars for effort


  2. says:

    ezt mondom ezt mondom


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *