Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila: Cuban Folktales


Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila: Cuban Folktales in English and Spanish [Reading] ➸ Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila: Cuban Folktales in English and Spanish By Joe Hayes – Thomashillier.co.uk If you travel to Cuba, the people will greet you with a smile Right away they ll want you to come to their home and eat a meal In the meal, you ll find a mixture of foods and flavors from Spain and Af If you travel to Cuba, the Dance / PDF/EPUB ½ people will greet you with a smile Right away they ll want you to come to their home and eat a meal Dance, Nana, Epub / In the meal, you ll find a mixture of foods and flavors from Spain and Africa and from many Caribbean cultures as well In Cuban folktales, you will taste Nana, Dance / PDF/EPUB ã the same delicious mixture of flavorsFolklorist and storyteller Joe Hayes first visited Cuba inHe fell in love with the island and its people and began to look for opportunities to meet and listen to Cuban storytellers and to share the stories he knew from the American Southwest He has returned every year, establishing a rich cultural exchange between US and Cuban storytellers Out of that collaboration came this savory collection of Cuban folktales, which Joe frames with an introduction and an all important Note to StorytellersJoe Hayes is one of America s premier storytellers His bilingual Spanish English tellings have earned him a distinctive place among America s storytellers Joe has published over twenty books He lives in Santa Fe, New Mexico, and travels extensively throughout Texas, New Mexico, Arizona, and CaliforniaMauricio Trenard Sayago was born in Santiago de Cuba inHe was raised in a home that was closely linked with art and was surrounded by the artistic debates sustained by the various artists and art history professors in his family This environment strongly influenced him Mauricio came to the United States in , and now lives in Brooklyn.


10 thoughts on “Dance, Nana, Dance / Baila, Nana, Baila: Cuban Folktales in English and Spanish

  1. Cynda Cynda says:

    4 1 2 Beautifully selected stories The reseller of the stories Joe Hayes repeatedly visited Cuba, visiting with a friend he made there, working to get right what he calls the roots of the stories I play at Spanglish, have studied Spanish, grew up hearing Spanish, and was for a few months forced to speak Spanish when living elsewhere, so I am familiar with the Mexican style Spanish spoken in Texas I am thrilled with this translation Sometimes terms are not very translatable The reteller 4 1 2 Beautifully selected stories The reseller of the stories Joe Hayes repeatedly visited Cuba, visiting with a friend he made there, working to get right what he calls the roots of the stories I play at Spanglish, have studied Spanish, grew up hearing Spanish, and was for a few months forced to speak Spanish when living elsewhere, so I am familiar with the Mexican style Spanish spoken in Texas I am thrilled with this translation Sometimes terms are not very translatable The reteller Hayes does translate one term at the end of the text I would have liked for him to have translatedterms, terms not used here in Texas and perhaps only in places where Cuban style Spanish is familar I would have liked a glossary of all the untranslated terms.I am glad to see that The people depicted in the book are shown to be of mulatto African American heritage US citizens are not the only Americans in the Americas Maybe someday German Hispanics and French Hispanics and Chinese Hispanics, and let me not forget the Jewish Hispanics Step by step.Impressed


  2. L13F_Jana Wilkening L13F_Jana Wilkening says:

    From the 2009 America s Award Honor List, this is a delightful collection of Cuban folktales told in both English and Spanish The author notes that the important thing about the stories is that you have fun while reading them They are certainly fun stories Many of the stories include tales of tricksters Some tell how things came to be Almost all of them have a moral My favorite story was Buy Me Some Salt This story had me laughing out loud It follows a young boy who is trying to reme From the 2009 America s Award Honor List, this is a delightful collection of Cuban folktales told in both English and Spanish The author notes that the important thing about the stories is that you have fun while reading them They are certainly fun stories Many of the stories include tales of tricksters Some tell how things came to be Almost all of them have a moral My favorite story was Buy Me Some Salt This story had me laughing out loud It follows a young boy who is trying to remember the word salt to buy for his mother He repeats it over and over until he hears someone else Then he starts repeating that phrase which always gets him in trouble So, for example, when he hears a police officer say Break it up right away he starts repeating it He then repeats it to a just married bride and groom These funny phrases and situations continue throughout the story At the end of the book, the author provides notes on each of the stories which explains the origin or gives insight into telling the story This reminded me of a wonderful workshop I attended through the CTTCB at NLU where Anne Pellowski taught about the power of storytelling This is an awesome resource for a storytelling unit in your classroom I would use it with grades 2 5 I think your students, especially the little ones, will be laughing out loud at these great tales


  3. Catherine Woodman Catherine Woodman says:

    I read two books of fables this week, and this one was the definitive favorite The illustrations definitely reminded me of Caribbean Hispanic culture, and all thirteen of the stories are unfamiliar even though many of the morals are very familiar but not all of them There is a playfulness to the stories that is really different from the Aesop style, and I think this would be really fun to read one at a time to pre school and early grammar school aged kids I also very much enjoyed the bilin I read two books of fables this week, and this one was the definitive favorite The illustrations definitely reminded me of Caribbean Hispanic culture, and all thirteen of the stories are unfamiliar even though many of the morals are very familiar but not all of them There is a playfulness to the stories that is really different from the Aesop style, and I think this would be really fun to read one at a time to pre school and early grammar school aged kids I also very much enjoyed the bilingual nature of the book so you could read them in Spanish or in English or for me, I read in Spanish until I got to a word I didn t know, like heron, and then checked it out in English


  4. Lauren Gray Lauren Gray says:

    Title Dance, Nana, Dance Baila, Nana, BailaAuthor Joe HayesIllustrator Mauricio Trenard Sayago Genre Non European Folktale Theme s Cuban, Storytelling, Culture Opening line sentence One year a young wife and her young husband harvested a big pile of yams from their field Brief Book Summary Incorporating 13 different Cuban folktales, each story takes on its own characters and theme Each story offers its own piece of wisdom to the reader based on cultural customs Each page is written Title Dance, Nana, Dance Baila, Nana, BailaAuthor Joe HayesIllustrator Mauricio Trenard Sayago Genre Non European Folktale Theme s Cuban, Storytelling, Culture Opening line sentence One year a young wife and her young husband harvested a big pile of yams from their field Brief Book Summary Incorporating 13 different Cuban folktales, each story takes on its own characters and theme Each story offers its own piece of wisdom to the reader based on cultural customs Each page is written in both English and Spanish, filling the pages with dancing, people, yams, islands, etc Professional Recommendation Review 1 Midwest Book Review Children s Bookwatch, May 2009 Award winning storyteller Joe Hayes presents Dance, Nana, Dance, a bilingual collection of traditional Cuban Folktales The stories are told with each page in English facing a translation of that page in Spanish, and the lively color illustrations by Cuban born artist Mauricio Trenard Sayago add a vibrant touch Folktales include Yams Don t Talk , The Lazy Old Crows , Born To Be Poor , The Hairy Old Devil Man , You Can t Dance and manyAt 128 pages including the notes to readers and storytellers, Dance, Nana, Dance is a surprisingly lengthy anthology suitable for advanced young readers ready to make the transition to chapter books Dance, Nana, Dance is a wonderful sampling of Cuban lore and highly recommended especially for public library children s collections it s also a treat for anyone, young or old, who is learning to read Spanish and looking for a good bilingual storybook to practice on The Bilingual Shelf., Cinco Puntos Press, 20.95 n a PUBLISHER Cinco Puntos Press El Paso TX , PUBLISHED 2008 Professional Recommendation Review 2 Mariana Haque Children s Literature Each of these thirteen Cuban folktales highlights a vice or struggle that most people face at some point in their lives The stories do not necessarily have morals, but they represent a variety of attitudes and strategies for coping with with difficult situations The characters consist of a mix of humans, animals, creatures, and demons The two stories with the most resonance are The Gift and Pedro Malito The juxtaposition of the two provides an interesting contrast The Gift tells about a poor man who values a gift for what it is and is rewarded in the end by his humility and hard work Pedro Malito tells the story of a mischief maker who temporarily puts aside his naughty ways in favor of honest work, but finds that he is better rewarded for the evil he does than the good The stories and the colorful, vibrant illustrations capture the spirit of the place and transport the reader into another land and time 2008, Cinco Puntos Press, 20.95 Ages 9 to 12 PUBLISHER Cinco Puntos Press El Paso TX , PUBLISHED 2008 Response to Two Professional Reviews I enjoyed the first reviewer s reference to the bilingual aspect of the text that readers can use to help them improve their use of either language This book serves as a transition into chapter books and the reading of a second language The second reviewer comments on how the illustrations transport the reader , which I experienced while engaging with this text, allowing me to delve into the Cuban culture Evaluation of Literary Elements The incorporation of varying Cuban folktales allows the reader to gain multiple different perspectives of the culture The pictures add an illuminating feature to the stories, tying in the text to the illustrations The use of two languages is important for readers because we are able to interact with yet another dimension of Cuban culture by adding the language of Spanish Consideration of Instructional Application This text has a variety of instructional applications into a classroom and can be altered depending on the grade of choice Older students can interact with the language component as well, allowing ESL students to feelcomfortable when interacting with texts in the classroom These stories can be used for enjoyment and to create a sense of community, as students can take turns reading a story each day aloud This permits students to practice their reading skills while creating a sense of community with shared reading to the whole class


  5. Shantai Ballard Shantai Ballard says:

    This book was on the 2009 America s Award Honor list and for good reason Visually stunning and has some of the most delightful Cuban folklore stories I have ever read My three year old loves this book and we read it at least three times a week All thirteen stories are amazing and it is a great introductory into Spanish The tales are in English and in Spanish My mothers best friend bought this book for my youngest son since he refers to my mom as Nana and it is a must read for preschoolers a This book was on the 2009 America s Award Honor list and for good reason Visually stunning and has some of the most delightful Cuban folklore stories I have ever read My three year old loves this book and we read it at least three times a week All thirteen stories are amazing and it is a great introductory into Spanish The tales are in English and in Spanish My mothers best friend bought this book for my youngest son since he refers to my mom as Nana and it is a must read for preschoolers and up Most people know Grimm fairy tales but I been lately trying to introduce my children to folklore around the world and this book was a great start


  6. Mykenzie Mykenzie says:

    i thought the illustrations were really good this book would be good for introducing kids to some spanish words or for ELL to help them read in english


  7. Diana Valdivia-Rodriguez Diana Valdivia-Rodriguez says:

    This review has been hidden because it contains spoilers To view it, click here Folklore tales fron Cuba.


  8. Michelle Michelle says:

    Beautiful illustrations by Mauricio Trenard Sayago fill this book of Cuban Folktales Bright, vivid colors and bold backgrounds help tell the stories of Cuba Cuba is an island in the Caribbean, which is south of Florida Spanish and African influences are seen in the Cuban culture This book of thirteen folktales is actually Cuban Folktales that the author, Joe Hayes, heard while visiting Cuba He retold the folktales in English and then had a colleague also translate the folktales into Spanish Beautiful illustrations by Mauricio Trenard Sayago fill this book of Cuban Folktales Bright, vivid colors and bold backgrounds help tell the stories of Cuba Cuba is an island in the Caribbean, which is south of Florida Spanish and African influences are seen in the Cuban culture This book of thirteen folktales is actually Cuban Folktales that the author, Joe Hayes, heard while visiting Cuba He retold the folktales in English and then had a colleague also translate the folktales into Spanish The folktales in this collection are humorous For example, in Yams Don t Talk, a turtle hides in a pile of yams and pretends to make them talk, which scares the people from eating them pg 11 The folktales also have valuable lessons to be learned and very smart, witty characters In the folktale Dance, Nana, Dance the book is named after this folktale , twin boys outsmart an old lady by switching places when she wasn t looking pg 35 Animals are prominent characters in the folktales, too In The Lazy Old Crows, two old crows that are too lazy to look for their own food pretend to be baby crows Two young crows had build their nest in a unsafe spot, so the old crows see the opportunity to teach the young crows a lesson about where to build a safe nest and get fed without any work at the same time pg 43 Dance, Nana, Dance Baila, Nana, Baila Cuban Folktales in English and Spanish won the Aesop Prize in 2009


  9. Sam Grace Sam Grace says:

    Yeah, this one is great I own a lot of books of folktales and this definitely is up there as one of the best I ve really enjoyed reading them aloud to my son, even though he s too young to understand them yet, while he toddles around on the floor This one goes on the to own shelf for sure.


  10. Patricia Patricia says:

    I definitely want to buy this book for my personal library What a wonderful compilation of Cuban folk tales They are well written, with great rhythm, and the illustrations are lovely If you work or live with children, get this book


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *