Yiddish for Pirates PDF ´ Yiddish for PDF or

Yiddish for Pirates [KINDLE] ❄ Yiddish for Pirates By Gary Barwin – Thomashillier.co.uk Set in the years around , Yiddish for Pirates recounts the compelling story of Moishe, a Bar Mitzvah boy who leaves home to join a ship s crew, where he meets Aaron, the polyglot parrot who becomes hi Set in the years around , Yiddish for Pirates recounts the compelling story of Moishe, a Bar Yiddish for PDF or Mitzvah boy who leaves home to join a ship s crew, where he meets Aaron, the polyglot parrot who becomes his near constant companion From a present day Florida nursing home, this wisecracking yet poetic bird guides us through a world of pirate ships, Yiddish jokes and treasure maps But Inquisition Spain is a dangerous time to be Jewish and Moishe joins a band of hidden Jews trying to preserve some forbidden books He falls in love with a young woman, Sarah though they are separated by circumstance, Moishe s wanderings are motivated as much by their connection as by his quest for loot and freedom When all Jews are expelled from Spain, Moishe travels to the Caribbean with the ambitious Christopher Columbus, a self made man who loves his creator Moishe eventually becomes a pirate and seeks revenge on the Spanish while seeking the ultimate booty the Fountain of Youth This outstanding New Face of Fiction is filled with Jewish takes on classic pirate tales fights, prison escapes, and exploits on the high seas but it s also a tender love story, between Moishe and Sarah, and between Aaron and his shoulder, Moishe Rich with puns, colourful language, post colonial satire and Kabbalistic hijinks, Yiddish for Pirates is also a compelling examination of mortality, memory, identity and persecution from one of this country s most talented writers.


10 thoughts on “Yiddish for Pirates

  1. DeB MaRtEnS DeB MaRtEnS says:

    Initially, I began reading Yiddish for Pirates under the presumption that it would be all that the Giller Prize nominee reviews had promised Critics raved Rollicking Wordplay, adventure, humour Lips upturned and enthusiasm in full gear, my introduction to Moishe and Aaron were full blast delightful As the five hundred year old parrot floats on a piece of a sunken ship s plank after the ship he and Moishe meet on is attacked, he muses, hoping to see seagulls because their presence will m Initially, I began reading Yiddish for Pirates under the presumption that it would be all that the Giller Prize nominee reviews had promised Critics raved Rollicking Wordplay, adventure, humour Lips upturned and enthusiasm in full gear, my introduction to Moishe and Aaron were full blast delightful As the five hundred year old parrot floats on a piece of a sunken ship s plank after the ship he and Moishe meet on is attacked, he muses, hoping to see seagulls because their presence will mean being near to shore Not smart, though, his noisy idiot brothers A story Once there was a meshugener who was so brainless he thought he needed a new brain On the way to the market he met a merchant who offered him the choice of three bird brains he had for sale It s true that they re not very big, but that s good they re very portable, and not too heavy so they won t strain the neck, he said Great, said the brainless one How much Five kopecs, fifty kopecs, and five hundred kopecs They all look the same, the meshugener said Why such different prices The first is the brain of a nightingale Good singer but not too smart The second belonged to a parrot Very intelligent, spoke six languages And the last A seagull s The most expensive I didn t know that seagulls were that clever They re not The brain s never been used SOFourteen year old Moishe rescues Christopher Columbus from soggy death, and with the verbose African grey parrot Aaron, the boy and his bird begin a series of adventures, on land and sea, which result years later rejoining Columbus in the discovery of the New World and search for the Fountain of Youth If we regard Yiddish for Pirates as a grand canvas painted with a broad brush, we can read the novel as a judgement of the kind of power imbalances that lead to persecution race, religion, etc It is also a commentary on the effects of colonialism, which came with European exploration That large canvas is imprinted with the footwork and flight of the two main protagonists, Jewish, in a hostile late 14th century world That s the canvas But I had my own footwork Now, I am a goy who knows from bupkis this Yiddish stuff and not even much about Jews, except the horrible 20th century stuff, Passover, latkes the potato pancake recipe borrowed from my Ukrainian ancestors and Purim, because my multinational Jewish Arabic Moroccan FrenchCanadian Cree friend has found his heart of faith and a synagogue home and invited me for a Purim dinner Somewhere I read that Yiddish for Pirates would be meaningful and every other adjective, despite my being Yiddish lessOkay Or no So here is what I think and feel about author Gary Barwin s novel Yiddish for Pirates There is a deep cultural and religious connection in the novel,with being Jewish The interpretation of this book will rely greatly on the layers that each reader is able to permeate Being a gentile is a serious disadvantage This book has all of the darkness of the Holocaust But here, the reminders are of being enslaved in Egypt, the pogroms of Vilnius or Lithuania, the Inquisition and expelling of Jews from Spain The deep anger and sorrow is cloaked in a concatenation of Yiddish irony, crooked caricatures of Satanic Christian padres and finger pointing belligerence draped in fantasy, magic realism and a world of Barwin s lexiconjury Lexiconjury and concatenation are just a couple of the very new words I learned This book is a big joke it is a work of genius It is wry It s humour is elitist truly It is a snicker at a different kind of outsider, the goy, the gentile, while wrapping its Jewish fellows with a familiar comic hug It is almost sacrilegious coyly set in a fictional past, every Christian dig must be viewed through the self effacing mockery of the Yiddish parrot, Aaron It is a slightly disturbing Jewish version of Canterbury Tales, taking to task betrayal among them, the Jewish spies of the Inquisition, the daunting travails of a people needing home and of course, the stupidity and cruelty of supposed Christians The author carries the Jewish pathos of his people with him in the tsuris trouble , humour and history in this tale We are Jewish wherever we are and with whatever we have.the first time the word Jew was used.The Book of Esther.PersiaSince the beginning they have tried to kill us Jews but God gives a drey, a twist, we aren t destroyed And so we survive Though we must hide I had to work HARD with this novel I DID need to find out about Yiddish the mixed use Mediaeval language of limited vocabulary layered upon itself for expression and wit and I looked for lists andlists to help me understand I would be nothingthan an alter kaker old fart , farmisht confused and farkakte screwed up Feh Bah Emmes The truth.Hebrew vocabulary I looked More than a tittle on on the mainmast s i I wanted to get the joke, the pun Page 267 Oy vey Checking the Yiddish only to find obscure vocabulary buried with a Yiddish play on words , many times The joke is on me if this goy didn t find it a kind of exhilaration as the lamden old salts felt, once again, the wind blowing against their abraded yardang faces Pg 187Maybe you know which is rabbinical Yiddish and the other obscure English Food in metaphor what did that word mean Cholent, tsimmes, lobscouse, adafina the latter hidden under coals to give the Sabbath analogyheft than a mere magic trick which saved the captured from flames Andone of those is NOT Hebrew To be Jewish is to KNOW the poet laureate Judah Halevi The joke Do you know Rumi, Whitman, King David Psalm 23 or Charles Bukowski I doI readbut I have never known Judah Halevi A Gentile againPage 173 And the true wordsmithery I am agog An orchestra swelling with the perfect timbre of one note a thrilled breath A perfect sentence, a story Read on From amidst a shroud of mist, the face of Isabella appeared, a pious Ozymandias looking faithfully into the future The portrait of Isabella, in process of being paintedDo not pass GO Find a reference to the Greek king Read the poem by Percy Bysshe Shelley Be amazed by Barwin s sentence And the puns My shorn feathers grew back though I kept them under my wing Strabo and Liliana would not know I was a flight risk And A sailor who was injured and lost and arm or a leg received additional money Severance pay Moishe and Aaron see the curse of the Spaniards visited upon the Indios of the New World, as they travel with Columbus As the privateer of his own ship with a motley ragtag crew, Moishe shares his loyalty and Yiddish with them, searches for treasure and Aaron continues to narrate philosophically on their fantastical journey until its conclusion In a Macleans magazine interview, Oct 18, Gary Barwin underscored the sense that his novel has evoked in me the hidden, the cloaked, the deep and darker side shown about being Jewish I haven t seen any reference in any reviews to this aspect of his book But HE said it To quote the poet Steve Venright, it s all lexiconjury, pulling surprises out of the dark of a hat Of course, some of the things that come out have preoccupied you in deep ways, whether you knew it or not And sometimes, the writing is duplicitous and trickster like makes you consider if you actually mean what you want to say Brian Bethune, interviewhttp www.macleans.ca culture books Yiddish for Parrots is a strenuous read It is sturdy, imaginative, intelligent literary fiction It is demanding If you don t have the prerequisites for it Jewish, Yiddish, excellent vocabulary, good historical background or the patience to research sufficiently to increase your intellectual grasp this probably isn t the book for you If you are up for an interesting mental challenge, I highly recommend this unusual piece of writing I won this book from Penguin RandomHouse Publishers in a Goodreads Giveaway, one of six Giller prize nominee offerings The opinions expressed in this review is uniquely my own Yiddish helper Link


  2. Corinne Wasilewski Corinne Wasilewski says:

    Nu, you re in the mood for something a bisl umgeveyntlekh Something shpanendik that makes you lakhn and shvitsn just a bisl Then Yiddish for Pirates is the book for you I speak the emes truth When it comes to words, Gary Barwin is a mayster balmelokhe His ritmish sentences and beautiful loshn will leave you farklemt despite the fact that mensch are being struck down on all sides And was there ever a narrator withchutzpah than Aaron Keyn mol nisht Go on, read the bukh You won t bad Nu, you re in the mood for something a bisl umgeveyntlekh Something shpanendik that makes you lakhn and shvitsn just a bisl Then Yiddish for Pirates is the book for you I speak the emes truth When it comes to words, Gary Barwin is a mayster balmelokhe His ritmish sentences and beautiful loshn will leave you farklemt despite the fact that mensch are being struck down on all sides And was there ever a narrator withchutzpah than Aaron Keyn mol nisht Go on, read the bukh You won t badoyeren Azoy


  3. Lauren Davis Lauren Davis says:

    I was asked to blurb this book and was delighted to do so What an accomplishment What an imagination The wit, the wordplay, and the subversive humour make this a thoroughly original and delightful novel.


  4. Krista Krista says:

    O Moishe is out at sea again, farmisht like the farkrimter sky,He s a skinny ship on a farkakteh sea, with no friends to sail nearby,the rum bites and crew shakes, their shikkereh spume a flyingand the seagulls kak on the dreck slick deck, and always their meshugeneh crying In case the title got you to wondering, this is what Yiddish for Pirates sounds like at least from the mouth of a five hundred year old multilingual African Grey Parrot who has noshed from the Fountain of Eternal YoutO Moishe is out at sea again, farmisht like the farkrimter sky,He s a skinny ship on a farkakteh sea, with no friends to sail nearby,the rum bites and crew shakes, their shikkereh spume a flyingand the seagulls kak on the dreck slick deck, and always their meshugeneh crying In case the title got you to wondering, this is what Yiddish for Pirates sounds like at least from the mouth of a five hundred year old multilingual African Grey Parrot who has noshed from the Fountain of Eternal Youth and once sat upon the shoulder of the dread pirate Moishe the Captain This parrot, Aaron to Moishe s Moses , narrates a classic seafaring tale of plunder and derring do five centuries after the fact and like a Borscht Belt comic, most of what he says should be accompanied by an encouraging rim shot Hey now Aaron s narration utilises clever wordplay, plenty of quips that are of the Take my wifepleasevariety, but there are also many many stories of the A priest, a rabbi, and a shaman walk into a bar sort, and it s all totally charming it s the love of language that elevates this narrative to something special, and like all good comedy, the yuks are masking deeper pain you can laugh or you can cry, boychick Yiddish for Pirates begins with Aaron describing how he and Moishe a young boy who ran away from his shtetl home to seek adventure on the high seas were first thrust together during an attack that left the pair adrift in the ocean The tone is quippy and ironic as they wash ashore, meet up with a young Christopher Columbus, and are sent by the would be adventurer on an errand to Seville As they near the city, and noting a festive atmosphere, Moishe sees what he at first takes to be a parade of clownsThey trudged barefoot, arrayed in red, yellow or black sacks covered in a bestiary of demons emerging from amid the lewd tongues of painted flame, pointed and insane Each clown surmounted with a peaked hat emblazoned with stillfire Some robes were drawn and quartered by a gash red cross, as if Father Son and Holy Ghosted by sword Man, woman and child, each carried a green or yellow candle, and walked with a noose around the neck, macabre neckties dressing them with a grim and dark formality At the end of the procession, several men, beaten until barelythan stew, carried in cages pulled by mules Ah, the Spanish Inquisition, and the Jews are being gathered and burned at the stake From here, Moishe but call him Miguel now is drawn into plots and subterfuge, has a run in with the Grand Inquisitor Torquemada, is commanded to accompany Columbus on the Santa Maria by Queen Isabella, and in the New World, watches and participates as the Spaniards extend their special brand of avaricious and murderous xenophobia to a whole new continent it s not like the Indos have souls Despite the jokes, this book is bloody and despite meeting Moishe as a boy and somehow thinking he would retain his innocence , he becomes every inch the pirate Yet, when Moishe and a band of other misfits commandeer their own sloop and begin to plunder the Spanish ships of their treasures and books it s easy to cheer him on as he seeks the mythical Fountain of Youth, for love and vengeanceI flew up to the mainmast spar and watched Sometimes he who watches and remembers is the best soldier Hope without memory is like memory without hope I planned to be an alter kaker talking a kak storm of memories, an old bird who was also a book Books and remembrance are important motifs in Yiddish for Pirates, and it s heartening to know that even after the pogroms and expulsions, the segregating ghettos and the multigenerational slayings, a garrulous Yiddish speaking parrot could keep the story of a young boy from the shtetl alive You laugh or you cry, boychick I would rate this three and a half stars, and am rounding up


  5. Tim Tim says:

    I can t really recommend this book, it s not bad enough to warrant one star, but it wasn t good enough for me to bother finishing I ve been chipping away at this book for weeks and can t bring myself to finish it, so I m going to have to bite the bullet and just give up on it I can see that it would be appealing to certain people, but I found it to be lacking a lot of things I enjoy in books It s promoted as a swash buckling adventure on the high seas, but there really isn t a lot of that t I can t really recommend this book, it s not bad enough to warrant one star, but it wasn t good enough for me to bother finishing I ve been chipping away at this book for weeks and can t bring myself to finish it, so I m going to have to bite the bullet and just give up on it I can see that it would be appealing to certain people, but I found it to be lacking a lot of things I enjoy in books It s promoted as a swash buckling adventure on the high seas, but there really isn t a lot of that there are huge gaps between the action scenes and a lot of the best bits seem to happen off screen so to speak As one example, the main character runs off into the jungle stark raving mad only to be the captain of his own pirate ship at the beginning of the next chapter The story basically follows a young boy who escapes persecution, goes on adventures into the unknown, searching for the fountain of youth and eventually becomes a pirate while trying to find the love of his life who was ripped away from him That s about as generic as you can get, so there s nothing particularly special about the story The book s big hook is that its narrator is the guy s immortal parrot and that his narration is just littered with random Yiddish words and phrases The strongest part of the book is the parrot s banter with the reader, and in that regard I found it to have a very Hitchhiker s Guide to the Galaxy feel to it These bits have nothing to do with the lack of story and are generally pretty clever and amusing if the book was cut down to a short story focusing on this it would have been muchenjoyable The problem with this is the random Yiddish it s dropped in randomly and even with context it s sometimes hard to understand what was meant This pulled me out of the story constantly as I would have to reread a line to try and figure it out, but eventually I just skimmed those sections entirely I get that it s right there in the title, but it could have been done a lotseamlessly, and should have added a little flavour to the book rather than distract you from actually reading it Overall it s an unremarkable book that s quirks can t make up for the generic story, odd pacing and sometimes jarring vocabulary


  6. Sharon Hart-Green Sharon Hart-Green says:

    Gary Barwin is an immensely talented wordsmith in both English AND Yiddish Taking a dark chapter from Jewish history the Spanish inquisition he turns it into a riotously funny adventure story featuring a succession of close scrapes, broad heroics, and a love story to boot Laced with wit and sparkle and a prominent tongue in the cheek , this is a must read for anyone who is looking for a fresh and inventive rendering of historical fiction.


  7. Kimbofo Kimbofo says:

    If there is one thing I can say about Gary Barwin s Giller Prize shortlisted Yiddish for Pirates it is this I ve never read a book so jam packed with word play and creative use of language as this one I would describe it as a kind of literary vaudeville a mesmirising act of vocabulary, idioms, metaphors, puns and similes And, if that s not enough, it s narrated by a 500 year old parrot with a penchant for jokes and scathing one liners Yes, really.The story is essentially a boy s own adventu If there is one thing I can say about Gary Barwin s Giller Prize shortlisted Yiddish for Pirates it is this I ve never read a book so jam packed with word play and creative use of language as this one I would describe it as a kind of literary vaudeville a mesmirising act of vocabulary, idioms, metaphors, puns and similes And, if that s not enough, it s narrated by a 500 year old parrot with a penchant for jokes and scathing one liners Yes, really.The story is essentially a boy s own adventure set during the Spanish Inquisition involving the aforementioned parrot an African Grey called Aaron and a Jewish man called Moishe, whose shoulder he perches on.Fleeing persecution, this odd couple is helped in part by an underground network of Jewish sympathisers as they endeavour to save a rare library of important Jewish texts Along the way they fall in with Christopher Columbus and set sail for the New World Their journey is ripe with adventure, piracy, danger, violence and revenge.To read my review in full, please visit my blog


  8. Matt Herman Matt Herman says:

    DNF Oy fuckin vey Final straw was the three page apart menage a trois of parrot sex, geographical boner metaphors, and the most bizarre reference to Lay s yes the Yahweh damned potato chip I will ever encounter Barwin has enough wit to write every sentence with an edge and not nearly enough to realize that this makes every sentence a fucking chore This is certainly not helped by the fact that the overall story reads a bit like a rejected young adult novel Don t read this Or do, I m not s DNF Oy fuckin vey Final straw was the three page apart menage a trois of parrot sex, geographical boner metaphors, and the most bizarre reference to Lay s yes the Yahweh damned potato chip I will ever encounter Barwin has enough wit to write every sentence with an edge and not nearly enough to realize that this makes every sentence a fucking chore This is certainly not helped by the fact that the overall story reads a bit like a rejected young adult novel Don t read this Or do, I m not some all knowing Jewish immortal parrot telling you how to live your life


  9. Stephanie Stephanie says:

    I loved this book It cracked me up The story, narrated by a parrot, was entertaining and novel Lots of twists and turns embellished with historical connection and relevance, Columbus, Indigenous issues, expulsion of Jews from Spain And then there s the Yiddish I thought I had a pretty good understanding of literary Yiddish, but wow, there is so much nuance in that language I m ready for a full dictionary Best of all, written by a Canadian author.


  10. Sherrie Dagg Sherrie Dagg says:

    Meh Good bits but very long


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *