Paperback Ø Heba MOBI ↠

Heba [KINDLE] ❃ Heba Author Hasan Ali Toptaş – “İnceldiğinde çeşitli sebeplerle delindiği de olur uykunun Ne bileyim bazen zihnimizdeki sivri uçlu bir hatıra deler onu; bazen henüz hazmedemediğimiz bir sözün acısı bazen kolu bacağ “İnceldiğinde çeşitli sebeplerle delindiği de olur uykunun Ne bileyim bazen zihnimizdeki sivri uçlu bir hatıra deler onu; bazen henüz hazmedemediğimiz bir sözün acısı bazen kolu bacağı aklımızın dışında kalan bir düşünce yahut bir duygu bazen de etrafımızda olup biten bizim fark edemediğimiz meçhul bir şey deler İşte o vakit delinen yerden içerisi görünmez ama dışarısı görünür Hakikat oradan gerçekte olduğu gibi görünmez tabii; uykunun sisi yüzünden kendisinin biraz berisinde yahut gerisinde görünür” Sise benzemeyen tuhaf bir sisin içindeydi şehir On dokuzuncu katın hizasında “ben gerçeğim” diyen bir güvercin kanat çırpıyordu Binnaz Hanım’ın tombul elleri vardı Ucu bucağı görünmeyen bir boşluğa düştü Ziya Hışır hışır öten naylon şeritler Te ilerde Suriye Kaldır başını Huoop Yüzü çilli bir çocukluk Efil efil tüten bir pişmanlık Hiç işte hiçbir şey olmadı “Şikâyetçi misin” “Değilim Komutanım” Kolonya limontuzu ve su Bakma öyle karanlıkta Mensur Aynalı kahve Güzel Nefise Kim o uzaktaki adam Tufana emanet bir dünya Her kötülük bir iyiliğin içine akıyor işte Heba göz gözü görmez insafsızlığın doğruya benzemeye muvaffak olan yalanın utanmazlığın lincin kıstırılmışlığın romanı Edebiyatın kirişlerini çatlatan büyük bir yazardan yalnızlığın pişmanlığın askerliğin heder olmuş bir ömrün romanı İpek kadar yumuşak ve ipek kadar sağlamSadık okurları için yeni keşifler sunacak yeni tanışanları sadık okurlara dönüştürecek bir Hasan Ali Toptaş romanı.

About the Author: Hasan Ali Toptaş

Hasan Ali Toptaş a truck driver’s son was born in Baklan southwest Anatolia in After completing his military service he survived by doing odd jobs until he found a position at the Office of Inland Revenue He worked in various small towns as a bailiff and treasurer and finally as a tax officer Following the publication of a few short stories in journals and anthologies he paid for th.

10 thoughts on “Heba

  1. Joan Kerr Joan Kerr says:

    Is Hasan Ali Toptaş’s Reckless “an embarrassment of bad sentences” “an excruciatingly portentous affair”? is it“a world that is rendered eerily beautiful by Toptaş’s beguiling prose”? it “a postmodern Twilight Zone dark bizarre and a bit pretentious”? does it have a “remarkably rich and affecting texture”? started to look at reviews of this book because I genuinely didn’t know what I thought about it Was my problem that I didn’t understand the traditions of Turkish literature that I was reading it with the wrong expectations? Was it I wondered the fact that it was in translation that the style sometimes did seem so bad?Red smoke rose in veins from shadows clouded by the soiled music of despair 3Their clapped out combat boots left little clouds of dust like baby’s breath in their wake 44What was I to make of a young village boy speaking like this?“When a heart gets burned or broken it’s outside the body that’s what” said the older boy “Maybe it’s the body that’s outside the heart when that happens? But how should I know? As if I could know that kind of thing” 50Are we supposed to accept that real boys might speak like this or to accept that the boy is simply the vehicle for an idea? I think it’s the second of these two but I can’t be sure And if it is what’s the idea?The main character Ziya is a fifty year old man who decides to leave Istanbul to live in the peaceful village of his old army friend Kenan Thirty years ago they endured two brutal years of national service together out on the god forsaken border between Turkey and Syria In the intervening years Ziya has lost his wife and his unborn child to a terrorist bombing in Istanbul Now all he wants is peace and forgetfulness The book starts with a surreal dream seuence in which Ziya attempts to give back his apartment key to his landlady only to be trapped in an apparently endless monologue about her youth The apartment fills with mist and smoke There is an odd little maid doing mysterious paperwork A pigeon rams the window of the apartment terrorises the occupants and then disappears as if by magic Ziya finally gets out only to tumble down the liftshaft into another dream about his own youthDream flows into dream containing another dream and uite often I had to stop and turn back to see whether I was in Ziya’s dream or in his present reality It can be really enjoyable to surrender yourself to this kind of narrative like sitting back in the passenger seat of a speeding car when you trust the driver I just didn’t know whether I could trust the driver or how sound the car wasI was still wondering what was the point of that very long landlady seuence apart from the fact that the bird symbolism was clearly going to be important The landlady may have said some wise words but there were so many words More birds in the second dream this time a lovely little bird that the boy Ziya to his own horror kills with his slingshot But why is so much of this dream taken up with the midwife Ebecik telling a long and lurid story about a whirlwind that happened in her childhood followed by advice on cooking stewed haricot beans?I think it comes down to this this voluminous coiling style of narration full of stories within stories was clashing with my Anglo mentality of wanting to have some sense of where I was being taken and why and I wasn’t enjoying the writing or the stories themselves so much that I didn’t care The dust started to clear when Ziya actually got to Kenan’s village Yes there’s another dream this time about their military service but from here on the book is a fairly conventional tale powerfully told of the brutality of military life and the obscure purposes of war and of village life with its human warmth human spite and the power we have to do each other harm even when we have good intentions Ziya wanders through his life in a haze of incomprehension and wilfully suppressed feeling There are a lot birds and mistsToptaş has been called “the Turkish Kafka” but there’s none of the relentless chill of Kafka’s logic It’s a florid extravagant piece of work that has “alternately frustrated and enchanted reviewers by its labyrinthine maze”httpwwwdeccanheraldcomcontent5I’m a big Pamuk fan and was hoping to enjoy this one as much I have to say I was frustrated than enchanted

  2. Nathan "N.R." Gaddis Nathan "N.R." Gaddis says:

    Not a good book Not much to say

  3. Jenny Jenny says:

    Tip If you're confused after finishing this bizarre circuitous book skim through Binnaz Hanim's monologues again as well as Cevriye Hanim's commentary These two women's observations helped me somewhat understand what Toptas was driving at Cevriye Hanim made the critical point that Kenan and Ziya's lives were twinned For example they both did their military service at the same time in the same locations Afterward they both married and later lost their wives one in an explosion of words and the other in an explosion of fire Neither had kids Neither remarried Then 30 years later they ended up living in the same small village From Binnaz Hanim's lengthy recollections we can pick up allusions to other similarities In Binnaz Hanim's case she was haunted by her father's echoes after she took home his jacket after his death and by gratitude for a piece of advice that although it changed her life was something the advice giver probably told everyone as part of his job Similarly both Kenan and Ziya were haunted by something in their pasts Kenan by the weight of excessive gratitude for a deed that Ziya couldn't even remember doing; and Ziya by his childhood murder of an innocent bird whose echoes followed him throughout the bookToward the end of the book we learn that the two men share other similarities as well view spoilerThey both care for Uncle Cevval they both are accused of shocking sexual acts with minors as Binnaz Hanim alluded to in the beginning of the book Behind each civilised facade you'll find lives of a different order Some turn out to be child molesters hunting darkly for fresh prey they both eventually see the shadow on the mountain and they are both violently killed by their fellow villagers hide spoiler

  4. Robert Wechsler Robert Wechsler says:

    I found the first two chapters of this novel incredible even though I generally dislike dream seuences The writing blew me away But then the writing gets much conventional and I found that I wasn’t interested in the characters or the plot I stopped about halfway through the novel

  5. Angela Angela says:

    Not really sure what I just read While I appreciate novels that aren't a mindless journey from plot point A to B to C Reckless is disjointed and at times too strange and incomprehensible Toptaş's prose ranges from mediocre to exceptional and the mindfuck feeling at the end of the novel isn't unpleasant However most of the time I was expecting—and hoping for—something I felt like each of the seven chapters were separate short stories that just happened to feature the same protagonist middle aged Ziya Bey The plot is anything but simple but it boils down to this Ziya is sick of city life and decides to move to a village called Yazıköy where an old military buddy Kenan lives Apparently Ziya saved Kenan's life thirty ish years ago during the war but he doesn't recall how it happened Ziya pays Kenan 20 000 lira to refurbish a barn on his family property so that Ziya can have a peaceful life in the countryside Reckless is a difficult novel to get into The first few chapters are extremely boring and don't seem connected to the story at all Ziya's landlady tells him her life story; Ziya recalls boyhood memories of killing a bird and watching his neighbour's wedding Sure they set the expectation that some surreal stuff could happen at any moment but the novel doesn't start to get interesting until the fifth and longest chapter The Border I loved the way that Toptaş writes about the conflict the corruption in the upper ranks of the military; insidious problems like lice and terrible food; the soldier whose catchphrase is Fuck off you fucking village Fuck off before I fuck you 194; the way that Ziya gets addicted to a hideous alcoholic beverage made from cologne lemon powder and waterAlthough the final chapters offer some satisfaction—we finally figure out how Ziya saved Kenan's life—the plot seems too fast paced and improbable We learn that Kenan got scammed by a builder and had to take out a loan because he didn't want to ask Ziya for even money to convert the barn into a house Meanwhile Ziya sees a mysterious dark spot appear on the mountainside that no one else seems to notice The man who loaned money to Kenan stabs him and inflicts what turns out to be a fatal wound Kenan notices the black spot on the mountain while slowly succumbing to his injury Ziya learns of rumours flying around the village namely that he poisoned Kenan so that he could marry his sister and also that he's having sex with Kenan's teenage nephew The villagers try to beat Ziya to death and he flees up the mountain He reaches the black spot which turns out to be some sort of shed where a mysterious I offers to shelter Ziya In the end Ziya sees the villagers discover his own corpse on the mountain

  6. Aynaz Vatankhah Aynaz Vatankhah says:

    Mystic Such a pictureue naration

  7. Malvika Jaswal Malvika Jaswal says:

    This is the story of Ziya an ex army man who decides to leave the city for a uiet village life That it does not answer is not really a surprise Ziya lost his wife and their unborn child and was badly scarred in an explosion sixteen years ago and is conseuently a troubled man Kenan was his friend in the army almost 30 years ago His stories of his beautiful village were what made Ziya choose it as a refuge in a bid to find peaceThe first two chapters were little than confused blurs to me In the first chapter Ziya is returning the key of his apartment to his landlady and she just begins to talk on and on about her life history and that of other people while pigeons keep crashing into the windows and smoke seems to gather before his very eyes The second chapter was a little better Here Ziya is a little boy who along with his friends goes out to hunt birds with his catapult He manages to kill one and is so traumatized that he keeps seeing the bird everywhere and then attends a marriage next door Random Only by page 100 did the author suddenly provide some explanation for what occurred in the previous pagesChapter 3 is where the story begins to take a normal turn towards storytelling although the author seems unable to let go of his propensity of adding metaphors in every second line The slow and overly metaphorical first two chapters put paid to my enthusiasm for the story Even though the story seemed to get interesting after 100 pages I was unable to truly enjoy itIf one is forewarned then I suppose it will be possible to like the book I was simply exhausted by the time the real story began and failed to regain anything greater than a passing interest in the work The climax is one of those tragic and cruel ones that I absolutely detest and am doomed to now dream about for a week at least The angst and the tragedy of Ziya is clear and definitely very competently laid out but makes for heavy readingAlso this is another translated work and made me wonder whether the metaphorssimiles that the author used constantly would have appeared less floral and relatable in the original text

  8. Snoakes Snoakes says:

    This is a rarity a book I very nearly gave up on The first two chapters are an interminable dream seuence that don't appear to have any bearing on the rest of the book Once you get past these and the story proper starts it's OK but nothing special The majority is about the main character's military service a mix of skirmishes with smugglers and senseless brutality from the commanding officers I just don't understand why you would inflict those first two chapters on your readers Another reviewer on here suggests that if you re read the first chapter once you've finished then you start to make sense of what the author is trying to achieve but it's so dull I can't imagine anyone bothering to do thatOnce again I've read a translated book and am left wondering if something is lost in translation Not that I think the translation is bad I'm woefully underualified to comment but whether something culturally is lost on me If you look at the other reviews for this those in Turkish almost all give the book a high score whereas those written in English almost all are variations on a theme of ??? And he IS supposed to be one of Turkey's leading authors Not one for me though I'm afraid

  9. World Literature Today World Literature Today says:

    At the center of the novel is Ziya’s final and tragic attempt to find peace in life But as the original title Heba—which means “waste” in Turkish—foreshadows Ziya’s inner turmoil suffering and angst will follow him everywhere and his move to the Edenic village of Yazikoy will not save him The translation—although the registry is masterful—remains stiff and at times uestionable Toptas certainly captures Ziya’s traumatized psyche with utmost care It is this meticulous weaving of a tragic character not so much the structural or technical mastery of a tragedy that makes Toptas’s Reckless enticing for readers Iclal Cetin SUNY FredoniaThis book was reviewed in the November 2015 issue of World Literature Today Read the full review by visiting our website

  10. Laura Laura says:

    Did you ever read a book get to the end and say to yourself what was that? I felt that way about this written by a contemporary Turkish author The first 2 chapters are long dream seuence y narratives some of which may have happened and some not The story gets a little cohesive in the 3rd chapter which talks about the main character's move to a small village at the behest of a friend he met during their army service many years before The most interesting part of the book for me was the section about this service which was on the border between Turkey and Syria The brutality of the officers the randomness of the danger the primitiveness of the conditions are all starkly expressed Then in the last part of the book the main character's peaceful life in the village is disrupted by a series of strange events I don't really know what was going on here

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *