[PDF / Epub] ✪ Bewilderment ☆ David Ferry – Thomashillier.co.uk



10 thoughts on “Bewilderment

  1. says:

    I did not know this was a book of poetry when I ordered it It was on someone s very interesting list of Best Books of 2012 and I thought I d heard the name of David Ferry, but I couldn t remember where On Christmas morning, I rose much earlier than everyone else and felt I d received a very special gift when I pulled out this slim volume to read with my coffee Then I remembered where I d seen his name on the most popular translation of Gilgamesh at my local bookstore.David Ferry is a learn I did not know this was a book of poetry when I ordered it It was on someone s very interesting list of Best Books of 2012 and I thought I d heard the name of David Ferry, but I couldn t remember where On Christmas morning, I rose much earlier than everyone else and felt I d received a very special gift when I pulled out this slim volume to read with my coffee Then I remembered where I d seen his name on the most popular translation of Gilgamesh at my local bookstore.David Ferry is a learned man who wears his erudition lightly His understanding of humankind feels deep and ancient and he can write as piercingly of the men of myth as he does of the homeless adrift upon our own streets The vulnerability he reveals in his poems leaves the reader breathless his depth of knowledge leaves the reader grateful I found myself following threads and searching names, recognizing phrases and oft told stories, lost in the glory of his well chosen words After, having ma...


  2. says:

    David Ferry was born in 1924 Having retired after a long career as professor of English at Wellesley College in 1989, he has continued his work as a translator and poet, publishing this, his most recent poetry collection, in 2012 His wife, the literary scholar Anne Ferry, to whom he was married for 48 years, died in 2006 Ferry s recent poetry has been in part a retro...


  3. says:

    I know who David Ferry is, and I wish I could connectwith the poems in this book A one sentence review would be Decent, but not my thing I think the moment that explained to me why I couldn t came in his response poems to Arthur Gold, where I connected immediately with the AG poems and less so with the DF responses The new translations of several classic works were nicely done, and were highlights for me A few other favorite moments In the Reading Room, online at the Poetry Foundatio I know who David Ferry is, and I wish I could connectwith the poems in this book A one s...


  4. says:

    David Ferry was my best teacher and the only one of whom I remember a specific lesson so I am thrilled that he won the National Book Award for poetry with this volume It is brilliant in its use of varied metrical schemes and delightfully surprising word use and sad in its obvious records of present loss and coming loss In order, I liked best the poems of personal experience, then the poems in reaction to others work Mozart, Arthur Gold, etc and then the lively translations In some p David Ferry was my best teacher and the only one...


  5. says:

    This is a fair collection of poetry, with glimpses of brilliance, but the greatest thing about this book is the collection itself assembling ancient poetry centered around themes of familial loss, rendering it in modern verse, and then weaving a light narrative with origin...


  6. says:

    How many bards gild the lapses of time , John Keats writes, But no confusion, no disturbance rude Do they occasion tis a pleasing chime So the unnumbered sounds that evening store the songs of birds the whispering of the leaves the voice of waters the great bell that heaves with solemn sound and thousand othersthat distance of recognizance bereaves, make pleasing music, and not wild uproar That sense of sad harmony pervades David Ferry s sublime new collection, How many bards gild the lapses of time , John Keats writes, But no confusion, no disturbance rude Do they occasion tis a pleasing chime So the unnumbered sounds that evening store the songs of bir...


  7. says:

    One of the best new collections of poetry I ve read in years It s so nice that Ferry is not only capable of impressive translations Cavafy, Virgil , but that he can blend in those great old sentiments with his own There s nothing better than a poet who is keenly aware of classical forms but has matured and relaxed to the point that he uses the forms and sometimes defies them rather than vice versa These are grown up poems, made to illuminate rather than dazzle.from the Latin of Catullus Wh One of the best new collections of poetry I ve read in years It s so nice that Ferry is not only capable of impressive translations Cavafy, Virgil , but that he can blend in those great old sentiments with his own There s nothing better than a poet who is keenly aware of classical forms but has matured and relaxed to the point that he uses the forms and sometimes defies them rather than vice versa These are grown up poems, made to illuminate rather than dazzle.from the Latin of Catullus Who is it I should give my little book to,So pretty in its pumice polished cover Cornelius, I ll give my book to you Because you used to think my nothings somethingsfrom Brunswick, Maine, Early Winter 2000 That day when Suzie drove us out to getThe lobsters at the lobster place at the cove Bill Moran in the passenger seat of the car,Doubled as if in a fit of laughter,A paroxysm of helpless, silent laughter,At the joke Parkinson s had played on him.The big joke he simply couldn t get ...


  8. says:

    I was really intrigued by the way Ferry arranges his poems, so that one poem by Fery responds to or analyzes another poem, either one he has translated here from Virgil, for example or else a poem by his friend Arthur Gold that he packs into his own poem In essence, Ferry s poems are often sort of poetic essays, reading and interpreting the poems he is talking about, and he finds intriguing dimensions in the poems that I hadn t considered before So, as a thinker about poetry, Ferry has a I was really intrigued by the way Ferry arranges his poems, so that one poem by Fery responds to or analyzes another poem, either one he has translated here from Virgil, for example or else a poem by his friend Arthur Gold that he packs into his own poem In essence, Ferry s poems are often sort of poetic essays, reading and interpreting the poems he is talking about, and he finds intriguing dimensions in the poems that I hadn t considered before So, as a thinker about poetry, Ferry has a lot of interest to say.The themes of the poems themselves are concerned with death and dying it s hard not to see this as a response to Ferry s age and looming mortality, as morbid as it is to say something like that There are some moving poems, early in the book especially, about his wife s...


  9. says:

    I m lured and charmed and made happy by Ferry s willing self deprecation And by his musical ear And his ability to play out a line of thought further and further and further, then bring me up short with an unexpected, snappy closure I like his responses to the old masters like Catullus and not so old masters like Arthur Gold That he has a live relation to our poet forebears, a relation that flourishes in the 21st century, amazes and charms me BEWILDERMENT offers us great handfuls of energy, I m lured and charmed and made happy by Ferry s willing self deprecation And by his musical ear And his ability t...


  10. says:

    Favorites In the Reading Room The Late Hour Poem Virgil, Aeneid VI, Lines 719 61 To Where The Birds


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Bewilderment Winner Of The 2012 National Book Award For Poetry.To Read David Ferry S Bewilderment Is To Be Reminded That Poetry Of The Highest Order Can Be Made By The Subtlest Of Means The Passionate Nature And Originality Of Ferry S Prosodic Daring Works Astonishing Transformations That Take Your Breath Away In Poem After Poem, His Diction Modulates Beautifully Between Plainspoken High Eloquence And Colloquial Vigor, Making His Distinctive Speech One Of The Most Interesting And Ravishing Achievements Of The Past Half Century Ferry Has Fully Realized Both The Potential For Vocal Expressiveness In His Phrasing And The Way His Phrasing Plays Against And With His Genius For Metrical Variation His Vocal Phrasing Thus Becomes An Amazingly Flexible Instrument Of Psychological And Spiritual Inquiry Most Poets Write Inside A Very Narrow Range Of Experience And Feeling, Whether In Free Or Metered Verse But Ferry S Use Of Meter Tends To Enhance The Colloquial Nature Of His Writing, While Giving Him Access To An Immense Variety Of Feeling Sometimes That Feeling Is So Powerful It S Like Witnessing A Volcanologist Taking Measurements In The Midst Of An Eruption Ferry S Translations, Meanwhile, Are Amazingly Acclimated English Poems Once His Voice Takes Hold Of Them They Are As Bred In The Bone As All His Other Work And The Translations In This Book Are Vitally Related To The Original Poems Around Them From Bewilderment OctoberThe Day Was Hot, And Entirely Breathless, SoThe Remarkably Quiet Remarkably Steady Leaf FallSeemed As If It Had No Cause At All.The Ticking Sound Of Falling Leaves Was LikeThe Ticking Sound Of Gentle Rainfall AsThey Gently Fell On Leaves Already Fallen,Or As, When As They Passed Them In Their Falling,Now And Again It Happened That One Of Them TouchedOne Or Another Leaf As Yet Not Falling,Still Clinging To The Idea Of Being Summer As If The Leaves That Were Falling, But Not The Day,Had Read, And Understood, The Calendar.